Briggen San Antonio

Från Svenska Dikter
Hoppa till: navigering, sök

av Dan Andersson

 Jag heter San Antonio, jag kommer frÃ¥n Rotterdam.
 I vind och vita sjöarred jag högt pÃ¥ haven fram.
 Rorkätting och binnacle de skeno sÃ¥soom guld,
 och helig min Antonius han var oss alla huld.
 Ja, helige Antonius var med i all min lek
 med händer knäppta som till bön, Antonius av ek.
 SÃ¥ god galjonsbild fick jag att pÃ¥ haven bära fram.
 Och snidad from av snickar Hook i soligt Rotterdam
 
 Hans kÃ¥pa lyser grÃ¥ och gul med rep mot vridet knä,
 min helige Antonius, Antonius av trä.
 Hans radband skimrar grönt mot sjön, hans blick är hÃ¥rd av Ã¥r.
 Fast frestad liksom förr alltjämt mot himmelen han gÃ¥r.
 Min mesan har djupa ärr, min jobbom gnisslar gällt
 Att brassa fall för dödsens storm min skeppare beställt.
 Ã…kallan hördes pÃ¥ mitt däck och bön pÃ¥ isig back.
 Jag lÃ¥g för sjön, sÃ¥ högt mot skyn jag sÃ¥g Antonius' klack.
 
 O jungfru dig förbarme i öde stjärnlös natt!
 Ty onda andar tog min bom och revet tog min ratt.
 Min helige Antonius och jag fÃ¥tt uppbrottsbud,
 vi gÃ¥ till sängs med tÃ¥ng till strÃ¥, Antonius min Fud.
 Antonius du rider än sÃ¥ stolt som aldrig förr.
 pÃ¥ redlöst vrak du hört oss be pÃ¥ knän vid dödens dörr.
 En styrman har jag icke mer som hör min sista bön.
 Han höll mitt roder avgrundsfast och följde ner i sjön.
 
 Nu gungas jag i tysta djup och vaggas ömt till ro.
 I rivna luckor, murkna klys nu tÃ¥ng och musslor bo.
 I gröna sjöar vrides vilt, Antonius ditt knä
 med blicken upp mot grÃ¥nad sky, Antonius av trä.
 Och djupt inunder rämnat däck i ljuslöst ökenhav,
 där ligga bleka mina män till sängs i sandig grav.
 Och ömt jag San Antonius för till bädd pÃ¥ bankars grus.
 Hans brustna ögon bedja skyn om stjärnor och om ljus.

Personliga verktyg
Språk

Skriv ut
Utskriftsvänglin utgåve


Topplista Favoritlistan.se
IPv6

Dikter:

norska dikter | engelska dikter | gratis blogg | hitta kärleken på nätet